Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Предложенный мирный план ведет не к миру, а к риску новой агрессии России — ISW
  2. Трамп дал Зеленскому неделю на подписание мирного соглашения с Россией — Financial Times
  3. За сколько сейчас можно пройти границу с Польшей на автобусе? Вот что пишут в чатах
  4. Лукашенко раскритиковал «Белвест». Менеджер предприятия рассказал о ситуации на заводе и объяснил, что пошло не так
  5. Как Максим Зенькович оказался в заболоченном месте? В МВД рассказали новые подробности о поисках подростка
  6. «Сейчас один из наитяжелейших моментов нашей истории». Зеленский обратился к украинцам по поводу мирного плана
  7. По «договоренности» с Трампом. Лукашенко помиловал 31 гражданина Украины
  8. «Двадцатый год вы же все помните?» Лукашенко в ответ на просьбу повысить статус и зарплаты ученым посоветовал равняться на силовиков
  9. Почти все мы охотно едим этот продукт каждый день, но он разрушает печень не хуже алкоголя. Рассказываем
  10. «Шаг Лукашенко на пути к достижению более масштабных целей». Представитель Трампа в Беларуси прокомментировал освобождение 31 украинца


/

Министерство антимонопольного регулирования и торговли (МАРТ) намерено установить контроль над использованием лексики в рекламе, названиях заведений и товаров. Речь идет о случаях, когда компании используют в нейминге брендов ненормативные выражения, жаргон или слова с двусмысленными ассоциациями, пишет «Звязда».

Снимок носит иллюстративный характер. Фото: «Ёбидоёби»
Снимок носит иллюстративный характер. Фото: «Ёбидоёби»

Ранее министерство уже «настоятельно» рекомендовало бизнесу отдавать предпочтение беларусскому и русскому языкам в названиях магазинов, кафе и других объектов, избегая чрезмерного использования иностранных слов. Эти меры, как объясняется, связаны с реализацией госконцепции развития национального культурного пространства на 2024−2026 годы, цель которой — поддержка культуры, защита традиционных ценностей и снижение влияния «чуждой» лексики.

Тем не менее, как отмечает МАРТ, отдельные частные компании продолжают использовать бренды с провокационными названиями. В частности, там вспомнили, как «несколько месяцев назад в ряде крупных городов страны открылась служба доставки суши и роллов, название которой содержало нецензурную лексику». В Беларуси франшизу заставили сменить бренд, однако следы старого названия остались в онлайн-ресурсах.

По-видимому, речь идет о скандальной российской сети доставки суши, которая в Минске и других городах работает под названием «Ё суши и роллы», однако на сайте доставки используется «родной» нейминг латиницей — Yobidoyobi.

Напомним, сеть была основана в Красноярске в 2016 году предпринимателями Дмитрием Прадедом и Константином Зименом. Компания известна своим эпатажным маркетингом, агрессивным акцентом на секс-тематике и неформальным (иногда на грани) общением с клиентами в интернете — из-за чего часто попадала в скандалы.

В декабре 2024 года из-за претензий Федеральной антимонопольной службы России ей пришлось сменить название юрлица на «Суши с приставкой суши». Причина — сомнительное соответствие прежнего названия нормам морали и общественным интересам. При этом старый нейминг сохранился на сайте и упаковках.

По мнению МАРТ, подобные названия негативно влияют на имидж торговли и общественного питания, создают социальное напряжение и вызывают жалобы людей. В ближайшее время планируется подготовить правила, которые прямо запретят использование в названиях торговых объектов, продукции и услуг слов или выражений, нарушающих нормы общественной морали, включая обсценную лексику, а также намеки на сексуализированные темы и криминальный жаргон.