Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Есть лайфхак, как добиться исключения из базы «тунеядцев» и избежать жировок по полным тарифам. Но надо заплатить — о каких суммах речь
  2. Лукашенко рассказал о предстоящей встрече с американцами
  3. «Сейчас один из наитяжелейших моментов нашей истории». Зеленский обратился к украинцам по поводу мирного плана
  4. Почти все мы охотно едим этот продукт каждый день, но он разрушает печень не хуже алкоголя. Рассказываем
  5. Трамп дал Зеленскому неделю на подписание мирного соглашения с Россией — Financial Times
  6. Как Максим Зенькович оказался в заболоченном месте? В МВД рассказали новые подробности о поисках подростка
  7. По «договоренности» с Трампом. Лукашенко помиловал 31 гражданина Украины
  8. За сколько сейчас можно пройти границу с Польшей на автобусе? Вот что пишут в чатах
  9. Чиновники озадачились тем, какую туалетную бумагу использует население. Хотят ввести новшество для этого товара
  10. Россия добивается нормализации отношений с США без уступок по Украине — ISW
  11. Героиня популярного американского сериала попадает в беларусское СИЗО. Показали его экс-политзаключенной — вот ее впечатления
  12. Не смейте ныть! Почему жалоба на жировку пугает власть больше, чем НАТО, — мнение
  13. «Двадцатый год вы же все помните?» Лукашенко в ответ на просьбу повысить статус и зарплаты ученым посоветовал равняться на силовиков


/

В Воложине к «Дажынкам» отреставрировали здание иешивы и установили информационные таблички. На одном из указателей телеграм-канал «Спадчына» заметил ошибки.

Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna
Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna

На табличке возле скульптурной группы «Раввин и поэт» правильно выполнена лишь надпись на русском языке, а в беларусской версии и на иврите допущены ошибки.

Так, в беларусском переводе вместо слова «група» написали «гурт», а вместо «рабін» — «раввін».

В переводе на иврит надпись сделана в неправильном направлении (нужно было справа налево, а сделали слева направо, как в европейских языках).